075. Surah Al-Qiyamah(1-20) in Arabic, English, Bangla

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

75|1| لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ

75|2|وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ

75|3|أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ

75|4|بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ

75|5|بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ

75|6|يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَٰمَةِ

75|7|فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ

75|8|وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ

75|9|وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ

75|10|يَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ

75|11|كَلَّا لَا وَزَرَ

75|12|إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ

75|13|يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

75|14|بَلِ ٱلْإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ

75|15|وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ

75|16|لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ

75|17|إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ

75|18|فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ

75|19|ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ

75|20|كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ


75|1|I swear by the Day of Resurrection

75|2|And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].

75|3|Does man think that We will not assemble his bones?

75|4|Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.

75|5|But man desires to continue in sin.

75|6|He asks, "When is the Day of Resurrection?"

75|7|So when vision is dazzled

75|8|And the moon darkens

75|9|And the sun and the moon are joined,

75|10|Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"

75|11|No! There is no refuge.

75|12|To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.

75|13|Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.

75|14|Rather, man, against himself, will be a witness,

75|15|Even if he presents his excuses.

75|16|Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.

75|17|Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.

75|18|So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.

75|19|Then upon Us is its clarification [to you].

75|20|No! But you love the immediate


75|1|আমি শপথ করি কেয়ামত দিবসের,

75|2|আরও শপথ করি সেই মনের, যে নিজেকে ধিক্কার দেয়-

75|3|মানুষ কি মনে করে যে আমি তার অস্থিসমূহ একত্রিত করব না?

75|4|পরন্ত আমি তার অংগুলিগুলো পর্যন্ত সঠিকভাবে সন্নিবেশিত করতে সক্ষম।

75|5|বরং মানুষ তার ভবিষ্যত জীবনেও ধৃষ্টতা করতে চায়

75|6|সে প্রশ্ন করে-কেয়ামত দিবস কবে?

75|7|যখন দৃষ্টি চমকে যাবে,

75|8|চন্দ্র জ্যোতিহীন হয়ে যাবে।

75|9|এবং সূর্য ও চন্দ্রকে একত্রিত করা হবে-

75|10|সে দিন মানুষ বলবেঃ পলায়নের জায়গা কোথায় ?

75|11|না কোথাও আশ্রয়স্থল নেই।

75|12|আপনার পালনকর্তার কাছেই সেদিন ঠাঁই হবে।

75|13|সেদিন মানুষকে অবহিত করা হবে সে যা সামনে প্রেরণ করেছে ও পশ্চাতে ছেড়ে দিয়েছে।

75|14|বরং মানুষ নিজেই তার নিজের সম্পর্কে চক্ষুমান।

75|15|যদিও সে তার অজুহাত পেশ করতে চাইবে।

75|16|তাড়াতাড়ি শিখে নেয়ার জন্যে আপনি দ্রুত ওহী আবৃত্তি করবেন না।

75|17|এর সংরক্ষণ ও পাঠ আমারই দায়িত্ব।

75|18|অতঃপর আমি যখন তা পাঠ করি, তখন আপনি সেই পাঠের অনুসরণ করুন।

75|19|এরপর বিশদ বর্ণনা আমারই দায়িত্ব।

75|20|কখনও না, বরং তোমরা পার্থিব জীবনকে ভালবাস

Post a Comment

Previous Post Next Post