069. Surah Al-Haqqah (21-40) in Arabic, English, Bangla

 بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ 

69|21|فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ

69|22|فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

69|23|قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ

69|24|كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ

69|25|وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَٰبِيَهْ

69|26|وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ

69|27|يَٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ

69|28|مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ

69|29|هَلَكَ عَنِّى سُلْطَٰنِيَهْ

69|30|خُذُوهُ فَغُلُّوهُ

69|31|ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ

69|32|ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ

69|33|إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ

69|34|وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

69|35|فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَٰهُنَا حَمِيمٌ

69|36|وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ

69|37|لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَٰطِـُٔونَ

69|38|فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ

69|39|وَمَا لَا تُبْصِرُونَ

69|40|إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ


69|21|So he will be in a pleasant life -

69|22|In an elevated garden,

69|23|Its [fruit] to be picked hanging near.

69|24|[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."

69|25|But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record

69|26|And had not known what is my account.

69|27|I wish my death had been the decisive one.

69|28|My wealth has not availed me.

69|29|Gone from me is my authority."

69|30|[Allah will say], "Seize him and shackle him.

69|31|Then into Hellfire drive him.

69|32|Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."

69|33|Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,

69|34|Nor did he encourage the feeding of the poor.

69|35|So there is not for him here this Day any devoted friend

69|36|Nor any food except from the discharge of wounds;

69|37|None will eat it except the sinners.

69|38|So I swear by what you see

69|39|And what you do not see

69|40|[That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger.


69|21|অতঃপর সে সুখী জীবন-যাপন করবে,

69|22|সুউচ্চ জান্নাতে।

69|23|তার ফলসমূহ অবনমিত থাকবে।

69|24|বিগত দিনে তোমরা যা প্রেরণ করেছিলে, তার প্রতিদানে তোমরা খাও এবং পান কর তৃপ্তি সহকারে।

69|25|যার আমলনামা তার বাম হাতে দেয়া হবে, সে বলবেঃ হায় আমায় যদি আমার আমল নামা না দেয়া হতো।

69|26|আমি যদি না জানতাম আমার হিসাব!

69|27|হায়, আমার মৃত্যুই যদি শেষ হত।

69|28|আমার ধন-সম্পদ আমার কোন উপকারে আসল না।

69|29|আমার ক্ষমতাও বরবাদ হয়ে গেল।

69|30|ফেরেশতাদেরকে বলা হবেঃ ধর একে গলায় বেড়ি পড়িয়ে দাও,

69|31|অতঃপর নিক্ষেপ কর জাহান্নামে।

69|32|অতঃপর তাকে শৃঙ্খলিত কর সত্তর গজ দীর্ঘ এক শিকলে।

69|33|নিশ্চয় সে মহান আল্লাহতে বিশ্বাসী ছিল না।

69|34|এবং মিসকীনকে আহার্য দিতে উৎসাহিত করত না।

69|35|অতএব, আজকের দিন এখানে তার কোন সুহূদ নাই।

69|36|এবং কোন খাদ্য নাই, ক্ষত-নিঃসৃত পুঁজ ব্যতীত।

69|37|গোনাহগার ব্যতীত কেউ এটা খাবে না।

69|38|তোমরা যা দেখ, আমি তার শপথ করছি।

69|39|এবং যা তোমরা দেখ না, তার-

69|40|নিশ্চয়ই এই কোরআন একজন সম্মানিত রসূলের আনীত।

Post a Comment

Previous Post Next Post