102. Surah At-Takathur in Arabic, English, Bangla

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ 

102|1| أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ

102|2|حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ

102|3|كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

102|4|ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ

102|5|كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ

102|6|لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ

102|7|ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ

102|8|ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ


102|1|Competition in [worldly] increase diverts you

102|2|Until you visit the graveyards.

102|3|No! You are going to know.

102|4|Then no! You are going to know.

102|5|No! If you only knew with knowledge of certainty...

102|6|You will surely see the Hellfire.

102|7|Then you will surely see it with the eye of certainty.

102|8|Then you will surely be asked that Day about pleasure.


102|1|প্রাচুর্যের লালসা তোমাদেরকে গাফেল রাখে,

102|2|এমনকি, তোমরা কবরস্থানে পৌছে যাও।

102|3|এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে।

102|4|অতঃপর এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে।

102|5|কখনই নয়; যদি তোমরা নিশ্চিত জানতে।

102|6|তোমরা অবশ্যই জাহান্নাম দেখবে,

102|7|অতঃপর তোমরা তা অবশ্যই দেখবে দিব্য প্রত্যয়ে,

102|8|এরপর অবশ্যই সেদিন তোমরা নেয়ামত সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে।

Post a Comment

Previous Post Next Post