074. Surah Al-Muddaththir(1-20) in Arabic, English, Bangla

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

74|1| يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ

74|2|قُمْ فَأَنذِرْ

74|3|وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ

74|4|وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

74|5|وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ

74|6|وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ

74|7|وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ

74|8|فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ

74|9|فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ

74|10|عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

74|11|ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا

74|12|وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا

74|13|وَبَنِينَ شُهُودًا

74|14|وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا

74|15|ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

74|16|كَلَّآ إِنَّهُۥ كَانَ لِءَايَٰتِنَا عَنِيدًا

74|17|سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا

74|18|إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

74|19|فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

74|20|ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ


74|1|O you who covers himself [with a garment],

74|2|Arise and warn

74|3|And your Lord glorify

74|4|And your clothing purify

74|5|And uncleanliness avoid

74|6|And do not confer favor to acquire more

74|7|But for your Lord be patient.

74|8|And when the trumpet is blown,

74|9|That Day will be a difficult day

74|10|For the disbelievers - not easy.

74|11|Leave Me with the one I created alone

74|12|And to whom I granted extensive wealth

74|13|And children present [with him]

74|14|And spread [everything] before him, easing [his life].

74|15|Then he desires that I should add more.

74|16|No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.

74|17|I will cover him with arduous torment.

74|18|Indeed, he thought and deliberated.

74|19|So may he be destroyed [for] how he deliberated.

74|20|Then may he be destroyed [for] how he deliberated.


74|1|হে চাদরাবৃত!

74|2|উঠুন, সতর্ক করুন,

74|3|আপন পালনকর্তার মাহাত্ম্য ঘোষনা করুন,

74|4|আপন পোশাক পবিত্র করুন

74|5|এবং অপবিত্রতা থেকে দূরে থাকুন।

74|6|অধিক প্রতিদানের আশায় অন্যকে কিছু দিবেন না।

74|7|এবং আপনার পালনকর্তার উদ্দেশে সবর করুন।

74|8|যেদিন শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে;

74|9|সেদিন হবে কঠিন দিন,

74|10|কাফেরদের জন্যে এটা সহজ নয়।

74|11|যাকে আমি অনন্য করে সৃষ্টি করেছি, তাকে আমার হাতে ছেড়ে দিন।

74|12|আমি তাকে বিপুল ধন-সম্পদ দিয়েছি।

74|13|এবং সদা সংগী পুত্রবর্গ দিয়েছি,

74|14|এবং তাকে খুব সচ্ছলতা দিয়েছি।

74|15|এরপরও সে আশা করে যে, আমি তাকে আরও বেশী দেই।

74|16|কখনই নয়! সে আমার নিদর্শনসমূহের বিরুদ্ধাচরণকারী।

74|17|আমি সত্ত্বরই তাকে শাস্তির পাহাড়ে আরোহণ করাব।

74|18|সে চিন্তা করেছে এবং মনঃস্থির করেছে,

74|19|ধ্বংস হোক সে, কিরূপে সে মনঃস্থির করেছে!

74|20|আবার ধ্বংস হোক সে, কিরূপে সে মনঃস্থির করেছে!

Post a Comment

Previous Post Next Post